Dernières nouvelles
Littérature wallonne
Cette année, la Société de langue et de littérature wallonnes organisera sa journée de décentralisation annuelle le samedi 14 octobre à Fromelennes-Givet, en terre française mais encore un peu wallonne.
Les dédails paraîtront sur le site de la SLLW.
Nouvelles règles orthographiques
La "Commission orthographe" des Rèlîs Namurwès a publié de nouvelles instructions pour l'écriture du wallon namurois.
Télécharger la liste
Haïku en wallon.
Réalisés par nos élèves: voyez vous-même.
Qui sommes-nous ?
L'association des Rèlîs Namurwès a pour but de cultiver, d'encourager et de promouvoir la littérature en langues régionales de la Wallonie ainsi que la connaissance et l'usage de ces mêmes langues.
Contacts
Oeuvres littéraires
Documents sonores
Vous pouvez aussi écouter certaines oeuvres (fichiers mp3).
La liste sera étendue progressivement.
Liens
|
|
Comment apprendre le Wallon ?
Scole di walon d’ Nameur
La rentrée a lieu chaque année début octobre. Toutes les infos ici.
Apprendre le wallon aux enfants
« Chandîye-Sueur Froide »: un album et un cahier pédagogique à télécharger gratuitement.
« Nicolas et le mirliton »: un livret bilingue, une approche ludique et attractive
« Cwastresse / Cwastrèsse » est un livret pédagogique en version papier mais aussi en version numérique, téléchargeable gratuitement.
Y est joint un support technique (capsules audiovisuelles) qui accompagne l’utilisateur dans sa démarche didactique.
«Mes mille premiers mots wallons »: dictionnaire illustré pour enfants.
Vendu 13 € aux librairies du Vieux Quartier et Papyrus à Namur ou via El Mojo
« Lès Grands-Aubes »: une histoire, deux outils pédagogiques et un stage pour transmettre le wallon central à un jeune public.
« Portraît d'one pome » documents pour une animation de sensibilisation au wallon.
|